특별함이 빛나는 한 해 만드세요^^

김계희
2018-01-04
조회수 1915


회원이신 에스더님께서 보내주신 사진속에 아름다운 메세지로 새해인사드립니다.
영수증 속에 들어있는 텍스트를 발견하신 눈에  먼저 감사를 드려야 할것 같아요.
<오늘의 텍스트> 속에 들어있는 메세지는 <도시여행자>라는 서점이 실현하고자 하는 가치와도 같은 이야기인듯 해요.
오늘 영화 1987을 보고 오는 길에 참 많은 생각속에서 숙연해졌는데
이 땅에 스며든 수많은 피로 인해 우리는 오늘을 살아가고 있고,
역사는 항상 우리에게 "너는 무엇을 할거냐"고 질문을 던지고 있는 듯 합니다.
작년 한해의 큰 변화라면 제가 뉴스를 꼬박꼬박 찾아 듣게 된것이고,
그것으로 인해 삶에 대한 철학도 더 견고해진 것입니다.
저는 많은 부분에 회이적인 생각을 가지고 있지만,
파랑새에 나오는 행복에 고나한 이야기처럼, 

돌아보면 인간의 고귀함을 일깨워주는 수많은 삶이 있습니다.
자신의 고귀함이 더욱 빛나는 한해 만드시기 바라며, 새해 복 많이 받으시고 늘 건강하시기 바랍니다. 
새해가 되면 늘 찾아듣는 음악 Sinead O'Connor의 Streets Of London 함께 들어요...^^


서점일기

결국 동네서점이 해야하는 일은 지역의 커뮤니케이션을 다양한 문화로 이끌어 내는 것이다.
우리가 열심히 고르고 권하는 책들은 문화의 다양성을 나누고자 함이다.
문화예술을 통해 로컬과 청년이 더 힘을 내고, 지역을 선순환하는 일을 하기 바란다

서점-도시여행자


오늘의 텍스트 

사실 인생을 결정하는 극적인 순간은 올라울 정도로 사소하다.
엄청난 영향을 끼치고 삶에 새로운 빛을 비추는 일은,
믿을 수 없을만큼 조용히 일어난다. 그리고 이 멋진 고요함 속에 특별한 고귀함이 있다. 

리스본행 야간열차 - 파스칼 메르시아 저 





Have you seen the old man, In the closed down market Kicking up the papers with his worn out shoes.In his eyes you see no pride, And held loosely at his side.Yesterday's paper, telling yesterday's news.
폐업이 된 시장에서 닳아빠진 신발로 신문을 차올리던 그런 노인을 당신은 본적이 있나요.그의 논에는 자랑스러움도 이미 사라지고 없답니다. 그는 어제의 사건들에 대해 이야기하는 어제의 신문을 팔에 느슨히 끼고 있지요.

So how can you tell me you're lonely And say for you that the sun don't shine
Let me take you by the hand And lead you through the streets of London
I'll show you something To make you change your mind
그런데 어떻게 당신은 당신이 외롭다고 감히 말할수 있나요.어떻게 태양이 당신을 향해 비추지 않는다고 말할수 있나요 제가 당신의 손을 잡고 그 런던의 거리로 안내하게 해 주세요. 제가 당신의 마음을 변화시켜줄 어떤것을 보여드리겠어요.

Have you seen the old girl Who walks the streets of London Dirt in her hair and her clothes in rages She's no time for talking  She just keeps right on walking Carrying her home in two carrier bags.
지저분한 머리에 누추한 옷을 입고 런던의 거리를 걷고 있는 나이든 소녀를 본적이 있나요 그녀는 말을 할 시간도 없이, 두개의 손가방을 매고 그녀의 집을 향해 계속 걷고 또 걸어야만 합니다.그런데 어떻게 당신이 외롭다고 감히 말할수 있나요.어떻게 태양이 당신을 향해 비추지 않는다고 말할수 있나요 제가 당신의 손을 잡고 그 런던의 거리로 안내하게 해 주세요. 제가 당신의 마음을 변화시켜줄 어떤것을 보여드리겠어요.

In the all night cafe at a quarter past eleven The same old man sitting there on his own.
Looking at the world over the rim of his teacup Each tea lasts an hour, and he wanders home alone.
11시 15분, 밤새 여는 카페에서 아까 그 노인이 혼자 앉아 있네요 그의 찻잔의 테두리를 통해 세상을 바라보고 있나봐요 한잔의 찻잔을 한시간이나 마주잡고, 홀로 지낼 집을 찾아 배회하고 있답니다. 그런데 어떻게 당신이 외롭다고 감히 말할수 있나요. 어떻게 태양이 당신을 향해 비추지 않는다고 말할수 있나요
제가 당신의 손을 잡고 그 런던의 거리로 안내하게 해 주세요. 제가 당신의 마음을 변화시켜줄 어떤것을 보여드리겠어요.

Have you seen the old man outside the seaman's mission. Memory fading with  the medal ribbons that he wears? In our winter city The rain cries a little pity for one more forgotten hero.and a world that doesn't care.
이젠 해군의 임무를 마친 노인을 본적이 있나요. 그가 달고 있는 훈장의 리본과 함께 기억은 사라져 가겠지요. 우리의 겨울 도시에는 또 한명의 잊혀진 영웅과 무관심한 세상을 위한 비가 주절주절 연민처럼 내리고 있네요. 그런데 어떻게 당신이 외롭다고 감히 말할수 있나요. 어떻게 태양이 당신을 향해 비추지 않는다고 말할수 있나요 제가 당신의 손을 잡고 그 런던의 거리로 안내하게 해 주세요. 제가 당신의 마음을 변화시켜줄 어떤것을 보여드리겠어요.



3